“Tree of Hope”
When my hope
like a tree was clipped,
Knocked
down, pulled up and about to snap
As a glimmer of light dimmed
And the eye of day shuttered
As a glimmer of light dimmed
And the eye of day shuttered
I spread and
wrapped myself in sackcloth
Unaware New
Year was here
Unaware of
Adäy my flower
I sat in the
belly of a dense night
Intent to
unfocus my thoughts,
To rebuke a weepy heart
To rebuke a weepy heart
And pin my
hope on despair.
Poet: Debebe Seifu, 1971 | "የተስፋዬ ዛፉ"፣ ለራስ የተጻፈ ደብዳቤ፣ 1963 ዓ.ም፣ ገጽ 19 | Translator: Mitiku Adisu | ©2019
Note: Ethiopian New
Year is in September (≃11th) and Adäy flowers (Bidens macroptera), endemic to
Ethiopia, returned during this time. The poet possibly is mourning his beloved
Adäy.
Comments