Skip to main content


Showing posts from February, 2020

The Suitcase

The Suitcase BY NEBIY MEKONNEN TRANSLATED BY MITIKU ADISU At airport terminal luggage zone A conveyor belt goes round and Comes around; A suitcase with no owner, Tagged and leisurely making the rounds, Revolving as it wandered. It could be a depository of knowledge Or of items of little worth. A suitcase under lock & key; Zippers under gag order; What is it about shut and dark spaces? This suitcase turns, turns some more, Returns, glides by again; Twirls like a young lady standing on her head; A suitcase none would pick up; A suitcase unable to get off the belt; A suitcase unable to get off abroad Or duly return to its homeland; It keeps moving back and forth like a thought; It moves sideways, Like rainwater rolling on the green; Exile is just that— A nation losing its conscience; Conscience forcing one to flee; To flee to interior self; To flee on other’s behalf; Subjected to alien heartaches; A flower deprived

Abebe Bikila: A Pictorial Bio

Top left to right: 1/ played ganna 2/ plowed 3/ left parents' home 4/ recruited into Imperial Guard 5/ joined the Guard 6/ trained to run Marathon 7/ traveled to England 8/ run a race 9/ took first 10/ flew back 11/ greeted public 12/ His Majesty pinned a medal